Official Document Translation Ireland | Certified Translation Services
English Translation
Ukrainian Translation
Romanian Translation
Russian Translation
Portuguese Translation
Polish Translation
German Translation
Lithuanian Translation
Latvian Translation
Italian Translation
Spanish Translation
French Translation
Slovak Translation
Brazilian Translation
Czech Translation
Dutch Transaltion
Arabic Translation
Hungarian Translation
Bulgarian Translation

Polskie dokumenty

Specjalizujemy sie glownie w polskich pisemnych tlumaczeniach poswiadczanych przez polskich tlumaczy, ktorzy sa doswiadczonymi native speakerami i sa zawsze dostepni na miejscu, w naszym biurze. Wszystkie tlumaczenia sa pozniej edytowane przez wysoko wykwalifikowanych specjalistow w okreslonych dziedzinach, dzieki czemu mozemy zapewnic naszym klientom najlepsze uslugi w najnizszych cenach. Tlumaczymy: Polskie Sprawy Adopcyjne, Polskie Pelnomocnictwa, Polskie Umowy Prawne, Polskie Wyroki Sadowe, Polskie Opinie Banku (VSSA), Umowy o Prace, Polskie Dokumenty Rejestracji Firmy, Polskie Dokumenty Podatkowe i Ksiegowe, Polska Dokumentacja Medyczna, Polskie dokumenty stanu cywilnego takie jak: Polskie Malzenstwa, Polskie Rozwody, Polskie Wyroki Sadow, Polskie Akty Urodzenia itp.

Ogolnie Zlecenia mozna podzielic na trzy glowne kategorie: standardowe, pisemne polskie tlumaczenia prawne, ekonomiczne, medyczne przygotowywanie polskich dokumentow, edycja, formatowanie, korekte i inne uslugi pomocnicze, tlumaczenia pisemne dokumentow stanu cywilnego w jezyku polskim lub angielskim

Tlumaczenia ekonomiczne (polskie tlumaczenia ekonomiczne)

Zapewniamy naszym klientom dokladne i profesjonalne tlumaczenia tekstow zwiazanych z roznymi dziedzinami ekonomii, ktore wymagaja specjalistycznej wiedzy ekonomicznej i finansowej, znajomosci polskiej terminologii rachunkowosci zasad polskiej rachunkowosci, polskich ubezpieczen i uslug finansowych w Polsce. Oto niektore tlumaczenia jakie wykonujemy: Oswiadczenia PAYE, wyciagi bankowe, rachunki zyskow i strat, sprawozdania roczne, biznes plany, statuty, sprawozdania komitetow ds. audytu, umowy pozyczki, P60, swiadectwa rejestracji spolki, memoranda inwestycyjne i wiele innych. Wiele firm i organizacji miedzynarodowych, stalo sie juz naszymi stalymi klientami, ze wzgledu na nasze profesjonalne podejscie i szybka obsluge.

Tlumaczenia prawnicze (Polskie dokumenty prawne)

Jednym z naszych najwiekszych obszarow tlumaczen polskich sa wyroki sadow, umowy i porozumienia, pelnomocnictwa, odwolania, dokumenty statutowe, rejestry karne, przysiegi, oswiadczenia, deklaracje i inne dokumenty prawne. Tlumaczenie tych dokumentow wymaga szczegolnej wiedzy prawnej terminologii i wyrazen w obu jezykach i zrodlowym i docelowym, tak wiec powierzamy tlumaczenia prawne wylacznie wysoko wykwalifikowanym tlumaczom, ktorzy skonczyli studia prawnicze lub dotyczace prawa. Polskie tlumaczenia prawne sa zawsze edytowane przez polskiego radce prawnego i moga byc takze sprawdzane przez polskiego notariusza.

Profesjonalne tlumaczenia dokumentow osobistych.

Wiekszosc naszych klientow korzysta z uslug tlumaczenia dokumentow osobistych jak np. polskie paszporty, polskie akty urodzenia, polskie akty malzenstwa, dyplomy, suplementy, listy, apostille itp. lacznie z uwierzytelnianiem przez radce prawnego lub notariusza, oraz w niektorych przypadkach pieczec apostille.

Nasi konsultanci opracowuja kazde zlecenie indywidualnie i w kazdym przypadku sa gotowi do udzielenia porad odnosnie specjalnych uslug, ktore moga byc wymagane przez wladze za granica. Uslugi te moga obejmowac:

  • Polskie tlumaczenia przysiegle opatrzone podpisem tlumaczy przysieglych w formacie dokumentu zrodlowego z wszystkimi znakami, tabelami, rysunkami i komentarzem;
  • Korekta, formatowanie i poswiadczania dokumentu, jesli wykonales juz polskie tlumaczenie sam lub za pomoca dowolnego biura tlumaczen za granica, ktore musza byc poswiadczone w Irlandii;
  • Notarialne poswiadczanie tlumaczen i poswiadczanie zgodnosci z oryginalemUwierzytelnianie przez Apostille Twojego polskiego tlumaczenia jest wazne dla wszelkich urzedow za granica.

Jestesmy bardzo dokladni w realizacji zamowien na jak najlepszych warunkach i po najnizszych stawkach, jednak duze dokumenty zwykle nie sa wykonywane w ciagu jednego dnia. Nasi polscy konsultanci sa zawsze dostepni w biurze i wkladaja swoje wysilki, aby pomoc w przypadku pilnych tlumaczen z/na jezyk polski. W razie potrzeby mozemy skontaktowac sie z urzedem, ktory wymaga od Ciebie polskiego tlumaczenia, a nawet bezposrednio przeslac im dokumenty.

 

Informacje kontaktowe

Znajdujemy sie w samym sercu Dublina na O’Connell Street, jestesmy otwarci codziennie z wyjatkiem niedziel i swiat, od 9 do 18:00. Nasze dlugie godziny otwarcia oraz soboty pracujace sa z mysla o Panstwa wygodzie.

Tel / fax Office  01 872 81 79 | Edyta 085 288 91 33
Email Please email us: office.eutrin@gmail.com
Mapa Location map
Websites www.apostille.iewww.pl.ales.ie
Address 1) European Translation and Interpreting Services, 3rd Floor, 55 Lower O’Connell Street, Dublin 1, Ireland
Opening hours 9:00 to 18:00, Monday to Friday, 11:00 to 14:00 Saturday (appointments only)